image

Net als de rest van Nederland lees ik Het leven is vurrukkulluk van Remco Campert. Een vrolijk boek met veel kul en cult. Op bladzijde 83 lees ik het volgende als de grijsaard bestolen wordt en erachter komt dat de 200 gulden uit zijn sokken zijn gejat:

‘Houten dief’, riep hij uit, maar zijn oude, door de jaren gehavende stem droeg niet ver. ‘Houten dief!’

Een grappig woordgrapje. Het komt me bekend voor. Zeker als ik diezelfde avond hetzelfde lees. Maar dan in Jip en Janneke. Het verhaal heeft de titel ‘Diefje spelen’. Janneke is de dief:

‘Ik ben een dief!’ gilt ze. ‘Ik ben een hou-te dief!’

Ik vraag me af wie het eerst was met de houten dief. Voorin de dikke Jip en Janneke staat dat de avonturen van de 2 kleuters tussen 1952 en 1957 wekelijks in Het Parool verschenen. Het leven is vurrukkulluk kwam in 1961 uit.

Remco Campert is niet de enige die met taal kan jongleren. Annie M.G. Schmidt heeft hem misschien onbewust beïnvloed. Maar om nu te zeggen dat hij de houten dief van haar gestolen heeft…