image

Bij het openslaan van Christophe Vekemans Marie dacht ik gelijk dat het in Amerika speelde. Ik wist niet zo goed waarom, zocht naar de verklaring. Er zijn heel veel verklaringen voor. Ik geef er een paar (acht).

  1. De omslag bestaat uit een foto van een ‘typisch’ Amerikaanse blokhut.
  2. Er rijden voornamelijk pick-uptrucks over de ‘van lieverlede donkerder kleurende, vrij smalle asfaltweg die afwisselend tussen weiden, akkers en boomrijke gedeelten gebaand lag en waar hier en daar de eerstgevallen bladeren al tegenaan kleefden’. (p. 12)
  3. De burgemeester van het dorp Steven Blank is ook politiechef (p. 35). Een ‘sheriff’, het staat niet zo in het boek, maar ik moest er gelijk aan denken. Naast hoofd van de politie, is hij ook uitbater van het café dat de naam ‘Jimmy Rodgers’.
  4. Het dorpje waarin het grootste deel van het boek speelt, draagt de naam ‘Abraham’ (p. 35). Alleen in Amerika kan een plaats zo’n naam krijgen toebedeeld.
  5. De ‘roze babydoll’ (p. 39)
  6. Alle namen van de personages zijn in het Engels/Amerikaans uit te spreken, maar niet allemaal goed in het Nederlands (Kenny, William).
  7. Het vrijelijk dragen en hanteren van wapens (al is de sheriff er het meest behendig in).
  8. De inwoners van het 300 inwoners tellende dorpje noemen hun plaats: stad. Dat kan alleen in Amerika, zelfs onbeduidende Nederlandse steden met stadsrechten hebben meer inwoners.

Alleen het ontbreken van een postkantoor in het dorp spreekt de duiding van Amerika als plaats van handeling tegen. Maar er is wel weer een postbode, Tom. Hij maakt het ontbreken van een postkantoor weer ruimschoots goed. Zeker ook omdat hij met de vrouw van de sheriff (vreemd)gaat.

Zodoende moet het verhaal in Amerika spelen. Niet dat het heel belangrijk is, maar ik zocht naar de verklaring waarom ik gelijk al bij het openslaan van het boek aan Amerika moest denken.

Een perfecte dag voor literatuur

Deze blog sluit aan bij het blog-initiatief “Een perfecte dag voor literatuur” van Not just any book. Lees de andere bijdragen over dit boek.

Binnenkort verschijnt er op Litnet een completere analyse van deze complexe roman van Christophe Vekeman.