image

Het lezen van de roman Nora van Colm Tóibín brengt me weer op het idee om te luisteren naar het Deutsches Requiem van Johannes Brahms. De Duits componist schreef het tussen zijn 30e en 33e jaar. Het is niet een requiem in de oude zin van het woord, maar meer een troostrijk muziekstuk.

Johannes Brahms koos voor het werk allerlei troostrijke fragmenten uit de bijbel. In combinatie met de muziek behoort Deutsches Requiem tot een werk dat de betrekkelijkheid van het leven behandelt, maar tegelijkertijd het vertrouwen uitspreekt in de kracht van het woord.

Aan het eind van de roman krijgt Nora de uitnodiging om mee te zingen in een koor. Ze zullen het Duitse requiem van Johannes Brahms gaan uitvoeren. Hierin spreekt de verteller bijna metaforisch de kracht van Brahms’ muziek uit. De muziek die troost biedt en kracht geeft om verder te kunnen.

Ik haalde de uitvoering van het Deutsches Requiem van Johannes Brahms tevoorschijn in de uitvoering van Herbert von Karajan. Het werk bestaat uit 7 delen, die elk een aspect behandelen in de zoektocht naar troostrijke woorden rond de dood en tijdelijkheid van het leven.

Mij spreekt het tweede deel heel sterk aan. De combinatie van de trommel die symbool staat voor de tijd en de tekst ‘Denn alle Fleisch, es ist wie Gras’. De melodie die bijna opera-achtig aandoet. Het versterkt de melancholie die van de tekst uitgaat.

Daarmee typeert de schrijver Colm Tóibín ook zijn roman. Hoe je troost haalt uit de muziek en samen met vriendschap en het woord je verder helpt. Brahms staat hier symbool voor de muziek waarin je kracht vindt om verder te gaan.

Colm Tóibin: Nora. Oorspronkelijke titel: Nora Webster. Uit het Engels vertaald door Anneke Bok. Breda: De Geus, 2015. ISBN: 978 90 445 3457 3. 378 pagina’s. Prijs: € 22,95. Bestel

Een perfecte dag voor literatuur

Dit is mijn vierde bijdrage over Nora van Colm Tóibín. We lazen dit boek op 30 december bij Een perfecte dag voor literatuur van notjustanybook.nl. Lees de bijdragen van anderen in de reacties.